Mini Kool Kreature – Mini Kréature Kool

It had been quite a while since I had made a Kool Kreature. Yesterday, this little mouse just begged to be born. So I gave her life. She small, about 3″ long (not counting the tail) and 2.5″ at her widest. I wanted her to have a bit of weight so I started by filling her with rice and then finished with Polyfill. She’s exactly as I had envisioned her and I will be a bit sad to let her go but let her go I must! She’s in the shop, if you’d like to give her a new home…

Il y avait un bon moment que je n’avais pas fait de Kréature Kool. Hier, cette petite souris m’a suppliée de venir au monde. Alors je lui ai donné vie. Elle est petite, environ 8cm de long (sans compter la queue) et 5cm au point le plus large. Je voulais lui donner du poids alors j’ai commencé par la remplir avec du riz puis j’ai terminé avec de la bourre. Elle est exactement comme je l’avais imaginée et je serai un peu peinée de la voir partir mais elle doit bel et bien partir! Elle est dans la boutique, si vous êtes tentées de lui donner un nouveau foyer…

Lazy’s Kool Kreature – Kréature Kool pour Lazy

I played with my sewing machine yesterday and finally make the chew toy I wrote about on Friday. I wanted some embellishments on it but nothing that a puppy could rip out and choke on. So it’s jeans on jeans. I put a plastic bag inside the form and then filled that with polyfill. The plastic bag gives it a bit of a crinkly noise. I hope that Lazy will like her new toy!

J’ai joué avec ma machine à coudre hier et j’ai finalement fait le jouet à mordiller que j’ai mentionné Vendredi. Je voulais un peu d’embellissements dessus mais rien qu’un chiot pourrait arracher et s’étouffer. Alors c’est du jeans sur du jeans. J’ai mis un sac en plastique à l’intérieur de la forme puis je l’ai remplit avec de la bourre. Le sac en plastique crée un peu de bruit de froissement. J’espère que Lazy aimera son nouveau jouet!

Photo Friday Recycling Jeans – Vendredi Photo Recycler des Jeans

After spending all summer creating on Index cards and half a month doing my zentangle coasters, I really feel the need to get back to other forms of creativity. Like sewing. And artistic recycling. I’m hoping to turn these pieces of worn out jeans into a chew-toy for my brother’s dog. I’ll let you know if it worked or not. Wishing you a fun-filled weekend! And if you can, stop by my mom’s blog to see her beautiful coasters! (She loves comments too!)

Après avoir passé tout l’été à créer sur des carte Index et un demi-mois à faire mes sous-verres zentangle, je ressens vraiment le besoin de retourner à d’autres formes de créativité. Comme la couture. Et le recyclage artistique. Je souhaite transformer ces morceaux de jeans usé en jouet à mordiller pour la chienne de mon frère. Je vous laisserai savoir si ça fonctionne ou non. Je vous souhaite une fin de semaine remplie de plaisir! Et si vous le pouvez, passez voir le blogue de ma mère pour voir ses magnifiques sous-verres! (Elle aime les commentaires aussi!)

Dyeing experiment – Expérience en teinture

Small pieces of fabric in beet juice. Photo altered in Picasa.

Petits morceaux de tissu dans du jus de betterave. Photo altérée dans Picasa.

Tank top revamp – Retapage de camisole

My mother showed me an interesting technique in a local magazine that I absolutely wanted to try as soon as possible. The article mentioned to use natural fiber for the cloth so I picked this 100% cotton white tank top. I drew my design with a permanent marker and coloured it with wax crayons. When I was all done, I ironed the cloth on the reverse, making sure to have a sheet of white paper or two between the design and the ironing surface, in this case, inside the tank top after turning it inside-out. I ironed the design to remove the excess wax and to set the design. I changed the paper and ironed again to make sure there was no residue. Now, I can proudly wear this one-of-a-kind tank top! This was so easy to do that it can be done as an activity with children (don’t let them use the iron without supervision!)

Ma mère m’a montré une technique intéressante dans une revue locale (L’artiste en moi Vol.1 #4 ) que j’ai voulu essayer le plus tôt possible. L’article mentionnait de prendre un tissu fait de fibres naturelles alors j’ai choisi cette camisole blanche 100% coton. J’ai commencé par tracer mon dessin avec un feutre permanent puis je l’ai coloré avec des crayons de cire. Quand j’ai eu fini, j’ai repassé le tissu sur l’endos, en m’assurant d’avoir une feuille de papier ou deux entre mon dessin et la surface de repassage, dans ce cas-ci, à l’intérieur de la camisole après l’avoir retournée à l’envers. J’ai repassé le motif pour enlever le surplus de cire et pour fixer les pigments. J’ai changé le papier et repassé à nouveau pour m’assure qu’il ne restait aucun résidu. Maintenant, je peux fièrement porter cet camisole tout à fait unique! C’était tellement facile à faire que ce serait une bonne activité à faire avec des enfants (en les supervisant bien pour le repassage!)

Pretty bag – Joli sac

Last week, I was delivering one of my Kool Kreatures by hand and thought it needed a cute wrapping. This past Spring, I received a box full of fabric swatches in all sorts of pretty prints. So I picked one with colours that matched the KK and sewed a small bag out of it. Simple.

La semaine dernière, j’ai livré une de mes Kréatures Kools en main propre et je me disais que ça lui prennait un joli emballage. Au printemps dernier, j’ai reçu une boite pleine de catalogue d’échantillonage de tissu de toutes sortes. Alors j’en ai choisi un dont les couleurs ressemblaient à la KK et j’en ai fait un petit sac. Simple.

Free supplies – Fournitures gratuites

This year, I have decided to buy as little art/craft supplies as possible. Of course, once in a while, I can’t resist a pad of paper or a rubber stamp or (especially) decorative tape. But one supply I easily get for free is fabric. Not many big pieces, usually, but I don’t do big fabric projects most of the time anyway. Yesterday, I received this huge bag of fleece remnants and a smaller bag (in the back, about half the size of the big one but just as heavy) with fabric used for soccer jerseys. Can you imagine all the Kool Kreatures that will be born from this???

Cette année, j’ai décidé d’acheter le moins possible de fournitures d’art/artisanat. Évidemment, une fois de temps en temps, je ne peux résister une tablette de papier ou une étampe ou (surtout) du ruban adhésif décoratif. Mais une fourniture que je peux avoir facilement est du tissu. D’habitude, pas de très gros morceaux mais je ne fais pas de gros projets en tissu de toute façon. Hier, j’ai reçu cet énorme sac de restes de “polar” ainsi qu’un plus petit sac (derrière, environ la moitié du grand sac mais tout aussi lourd) avec du tissu utilisé pour faire des dossards de soccer. Pouvez-vous imaginer toutes les Kréatures Kools qui naîtront de ça???

Previous Older Entries

Blog Stats

  • 46,171 visits
Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 210 other followers

%d bloggers like this: