Inside my summer journal 6 – Dans mon journal estival 6

Only two weeks left for my Summer Adventure Journal. I will finish it on the last day of August. Technically my summer will end next week when I go back to work but I have enough pages to go until the end of the month. And I don’t think my “summer adventures” will end just because I start working again. In fact, now that I have a cool vintage bike (as of last night), I’m hoping for new adventures. And I’ll share them with you of course!

Il ne reste que deux semaines pour mon Journal Estival d’Aventure. Je le terminerai le dernier jour d’août. Théoriquement, mon été terminera la semaine prochaine avec mon retour au travail mais j’ai assez de page pour continuer jusqu’à la fin du mois. Et je ne pense pas que mes “aventures estivales” se terminent juste parce que je recommence à travailler. En fait, maintenant que j’ai un vieux vélo cool (depuis hier soir), j’espère avoir de nouvelles aventures. Et je les partagerai avec vous bien sûr!


Flea market finds – Trouvailles du marché aux puces

This past Sunday, my mother and I drove about 2 hours to visit my grandparents. They are 89 and 90 years old, still in their own house and live their quiet little life. Whenever we visit them on a Sunday, we also make a (not so quick) stop at the flea market where we always find something interesting to bring back. This time around, we found a hinged yard stick, an “S” shaped brooch and some alphabet stamps. Some of the letters are missing from the set but I don’t mind. For the photo, I placed the items on an old school chair that my mom brought back from the school she worked at (they were throwing it away!) We have a thing for old wooden chairs, my mother and I!

Dimanche passé, ma mère et moi avons conduit environ 2 heures pour visiter mes grands-parents. Ils on 89 et 90 ans, toujours dans leur maison et vivent leur petite vie tranquille. Chaque fois que nous les visitons un dimanche, nous fesons un (pas si petit) saut au marché aux puces où nous trouvons toujours quelque chose d’intéressant à emporter. Cette fois-ci, nous avons trouvé une règle articulée, une épinglette en forme de “S” et des étampes d’alphabet. Il manque quelques lettres à l’ensemble mais ça ne me dérange pas. Pour la photo, j’ai posé les objets sur une vieille chaise d’école que ma mère a ramenée de l’école où elle travaillait (ils la mettaient au ordures!) Nous avons un faible pour les vieilles chaises en bois, ma mère et moi!

>Vintage craft books – Livres d’artisanat vintages

>

I love looking at old craft books. I have a few in my collection. I got the ones shown in this photo from my grandmother this past weekend. And I just had to show you these projects from the McCall’s Needlework & Crafts from 1970. My favourite is the patchwork skirt with the knit white bikini as a close second!
J’aime regardé les vieux livres d’artisanat. J’en ai quelques-uns dans ma collection. J’ai reçu ceux photographiés ici de ma grand-mère pendant la fin de semaine. Et je me devais de vous montrer ces projets provenant du McCall’s Needlework & Crafts de 1970. Mon préféré est la jupe en patchwork avec le bikini tricoté en deuxième place!
 

New acquisition – Nouvelle acquisition

Last Friday, I spent another day shopping and hanging out with CeeCee and my mother. And in the back of a fun little store, I fell in love. With this set of vintage suitcases! They are in very good condition except for a few snags on the inside but since they will mostly be used for storing, I don’t mind. The round one though, I will probably use if I go away for a few days. When I saw the price tag, at first, I didn’t want to pay that much. But then, the store owner made me an offer I couldn’t refuse. They look so pretty in my bedroom!
Vendredi dernier, j’ai passé une autre journée de magasinage et flânage avec CeeCee et ma mère. Et c’est à l’arrière d’une boutique amusante que je suis tombée amoureuse. Avec cet ensemble de valises! Elles sont en très bonne condition à l’exception de quelques accros à l’intérieur mais puisqu’elle serviront surtout à du rangement, ça ne me dérange pas. Cependant, j’utiliserais probablement la ronde si je part pour quelques jours. Quand j’ai vu le prix, au début, je ne voulais pas dépenser autant. Mais le propriétaire de la boutique m’a fait une offre que je ne pouvais refuser. Elles sont si jolies dans ma chambre à coucher!
 

>Creative organization – Organisation créative

>

I’m still trying to organize all my different supplies to make it easier to find what I need when I’m working on a project. The paper/stamp/paint supplies are more or less organized but I need to do something about all the fabric I have. A lot of it comes from old/damaged clothes but I will be getting some more fabric soon for different projects. Why am I talking about this and showing a Care Bears shoe storage? Well, it’s simple. I’m going to use this storage for small items for my fabric projects: decorative patches, small trims and laces, special buttons, zippers, etc. I had this shoe storage as a kid and my mom was using it in the past few years to hold small pads of pattern paper. The idea is to find new uses for things you might already have on hand.
J’essaie encore d’organiser mes fournitures pour rendre ma tâche plus facile quand je cherche quelque chose pour un projet. Les fournitures papier/étampe/peinture sont pas mal organisées mais il faut que je fasse quelque chose pour tous mes tissus. La plupart provient de vêtements défraîchis/endommagés mais j’aurai bientôt plus de tissus pour différents projets. Pour je parle de tout ça en vous montrant un rangement à souliers des Câlinours? Bien, c’est simple. Je vais me servir de ce rangement pour les petits items de mes projets en tissus: patchs décoratifs, petites décorations et dentelles, boutons spéciaux, fermetures éclairs, etc. J’avais ce rangement à chaussures quand j’étais enfant et ma mère s’en servait ces dernières années pour des petites tablettes de papiers à motifs. L’idée, c’est de trouver un nouvel usage pour des choses que vous avez peut-être déjà sous la main.
 

>Vintage goodies – Trouvailles anciennes

>

I told you about my love of tea cups before. Last week, I added this beautiful cup from “Occupied Japan” to my collection. My aunt gave it to me as well as the matryoshka set you can see next to it. This set was made in the USSR. These beauties are on a real bread box, which I found in really good condition for only $5,99. I am absolutely thrilled about this find.
Je vous ai déjà parlé de mon amour pour les tasses de thé. La semaine dernière, j’ai ajouté cette superbe tasse  du temps du “Japon occupé” à ma collection. Ma tante me l’a donné ainsi que l’ensemble de matriochkas que vous voyez à ses côtés. L’ensmeble a été fabriqué en URSS. Ces beautés sont sur une vrai boîte à pain, que j’ai trouvé en très bonne étât pour la modique somme de $5,99. Je suis vraiment excitée par cette trouvaille.
What have you found/done lately that makes you happy?
Qu’avez-vous trouvé/fait dernièrement qui vous rend heureuse?

>Tea cups – Tasses de thé

>

Last week, I bought two tea cups at two different places. I love collecting pretty tea cups. The blue one really caught my eye with its pattern and colour. It’s from Bavaria. The small one in the back is more simple but it’s smaller and made in Poland. In my collection I have many English tea cups, one from Germany and, my favourite, from Occupied Japan. Is there anything special that you collect?
Again, don’t forget my giveaway.
***
La semaine dernière, j’ai acheté deux tasses à thé dans deux endroits différents. J’aime collectionner les jolies tasses à thé. La bleue a vraiment attiré mon regard avec son motif et sa couleur. Elle provient de Bravière. La petite à l’arrière est plus simple mais elle est plus petite et fabriquée en Pologne. Dans ma collection j’ai plusieurs tasses de thé provenant de l’Angleterre, une de l’Allemagne et, ma préférée, du Japon Occupé. Y a-t-il quelque chose de spécial que vous collectionnez?
Encore une fois, n’oubliez pas mon tirage.

Previous Older Entries

Blog Stats

  • 44,050 visits
Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 208 other followers

%d bloggers like this: