Uncategorized

>Altered slide mailer – Porte-lame de microscope altéré

>

 I haven’t altered a slide mailer in almost 2 years. And this was the first big one I did. I bought mine from ArtChixStudio a few years ago but they don’t have them anymore. I started by covering all the flat surfaces with vintage Italian book pages and then sprayed over with my pink and brown glimmer mists. I decorated the cover with printed fabric, baker’s twine, lace and a ribbon flower.
Je n’avais pas altéré de porte-lame de microscope depuis presque 2 ans. Et celui-ci était mon premier plus grand. J’ai acheté les miens chez ArtChixStudio il y a quelques années mais ils n’en ont plus. J’ai commencé par couvrir toutes les surfaces planes avec de vieilles pages d’un livre italien puis j’ai vaporisé par-dessus avec mes glimmer mists rose et brun. J’ai décoré la couverture avec du tissu imprimé, du fil de pâtissier, de la dentelle et une fleur en ruban.
  Then I decorated the slide windows with collage images from ArtChixStudio and Crafty Individuals as well as words cut from a vintage French book. On the inside cover, I added more printed fabric.
Ensuite j’ai décoré les fenêtres de lamelles avec des images à collage de ArtChixStudio et Crafty Individuals ainsi que des mots coupés dans un vieux livre français. À l’intérieur de la couverture, j’ai ajouté encore du tissu imprimé.
I also wrapped some fibers around the crease for a nicer finish. And finally, the slides were glued in place with a bit of Glossy Accent (and a clear circle sticker was added on top of the last slide.)
J’ai aussi enroulé des fibres autour du pli pour une finition plus jolie. Et finalement, les lamelles ont été collées en place avec un peu de Glossy Accent (et un cercle autocollant clair a été ajouté sur la dernière lamelle.)
Standard
Uncategorized

>They said forever – Ils ont dit pour toujours

>

I’m sorry if this published unfinished or twice in the feeds. I accidentally published before I was done.
Je suis désolée si ce message a été publié incomplet ou en double dans les “feeds.” Je l’ai accidentellement publié avant d’avoir terminé. 

I have a box full of microscope slides and I recently got a sheet of collage images that are the right size to use with them. So I decided to make a pendant/ornament with some of those supplies. I don’t own a soldering tool so the edges aren’t as neat as they could be. I’m looking for a better alternative. I was thinking maybe a Melting Pot with UTEE. If you have any ideas/suggestions, please let me know.

J’ai une boite pleine de lamelles pour microscope et j’ai récemment acheté une feuille d’images à collage qui sont de la bonne grandeur pour utiliser avec les lamelles. Alors j’ai décidé de faire un pendentif/ornement avec une partie de ce matériel. Je n’ai pas d’outil de soudure alors le tour n’est pas aussi bien fini qu’il pourrait l’être. Je cherche une meilleure alternative. J’avais pensé à utiliser le Melting Pot avec du UTEE. Si vous avez des idées/suggestions, laissez-moi savoir.

The background image is from Crafty Individuals. The photo is of my grandparents, at their wedding. The text was cut out of a vintage book.
L’image de fond est de Crafty Individuals. La photo est celle de mes grands-parents à leur marriage. Le texte provient d’un vieux livre.

Standard