art, fabric, tissu

Tank top revamp – Retapage de camisole

My mother showed me an interesting technique in a local magazine that I absolutely wanted to try as soon as possible. The article mentioned to use natural fiber for the cloth so I picked this 100% cotton white tank top. I drew my design with a permanent marker and coloured it with wax crayons. When I was all done, I ironed the cloth on the reverse, making sure to have a sheet of white paper or two between the design and the ironing surface, in this case, inside the tank top after turning it inside-out. I ironed the design to remove the excess wax and to set the design. I changed the paper and ironed again to make sure there was no residue. Now, I can proudly wear this one-of-a-kind tank top! This was so easy to do that it can be done as an activity with children (don’t let them use the iron without supervision!)

Ma mère m’a montré une technique intéressante dans une revue locale (L’artiste en moi Vol.1 #4 ) que j’ai voulu essayer le plus tôt possible. L’article mentionnait de prendre un tissu fait de fibres naturelles alors j’ai choisi cette camisole blanche 100% coton. J’ai commencé par tracer mon dessin avec un feutre permanent puis je l’ai coloré avec des crayons de cire. Quand j’ai eu fini, j’ai repassé le tissu sur l’endos, en m’assurant d’avoir une feuille de papier ou deux entre mon dessin et la surface de repassage, dans ce cas-ci, à l’intérieur de la camisole après l’avoir retournée à l’envers. J’ai repassé le motif pour enlever le surplus de cire et pour fixer les pigments. J’ai changé le papier et repassé à nouveau pour m’assure qu’il ne restait aucun résidu. Maintenant, je peux fièrement porter cet camisole tout à fait unique! C’était tellement facile à faire que ce serait une bonne activité à faire avec des enfants (en les supervisant bien pour le repassage!)

Advertisements
Standard
Uncategorized

>Project ReStyle #2

>

My second ReStyle of the year: a headband made with the “turtle neck” part of the old sweater. I embellished it with a flower made from other recycle fabric and a button. I like it!
Mon deuxième ReStyle de l’année: un bandeau fait avec le “col roulé” du vieux chandail. Je l’ai décoré avec une fleur faite d’autre tissu recyclé et un bouton. J’aime ça!
 
Standard
Uncategorized

>Project ReStyle #1

>

For my first ReStyle, I decided to use a well loved sweater and make a cute hat with it. I used this tutorial. I’ve been wearing it all weekend but I’m still going to add whiskers because it doesn’t look like a cat without them! I still have a lot of the sweater left so I will try to do something else with it. Check out the Project ReStyle group for some really great projects.
Pour mon premier ReStyle, j’ai décidé de prendre un chandail usé et de faire un chapeau mignon avec. Je me suis servi de ce tutoriel. Je l’ai porté toute la fin de semaine mais je veux encore lui ajouter des moustaches parce qu’il n’a pas l’air d’un chat sans elles! Il me reste beaucoup de parties du chandail alors je vais essayer de faire autre chose avec. Jetez un coup d’oeil au groupe Project ReStyle pour voir plusieurs beaux projets.
 
Standard
Uncategorized

>Altered t-shirt – T-shirt altéré

>

Before the last Olympics, I was able to get a few free t-shirts thanks to a promotion offered by a cereal company. The red one is one size smaller than the white one and the collar was just a bit too tight. So I decided to cut it off. But then, it looked odd so I cut a “v” in the front to give it a new neckline. Now, it’s more flattering and I know I’ll wear it more than in its previous state. I plan to also alter the white one but haven’t decided yet how I’ll do it. 
Avant les derniers jeux Olympiques, j’ai réussi à avoir des t-shirts gratuits grâce à une promotion offerete par un fabricant de céréales. Le rouge est une grandeur plus petite que le blanc et le col était un peu trop serré. Alors j’ai décidé de l’enlever. Mais le tout avait l’air trop bizarre alors j’ai coupé un “v” à l’avant pour lui donner un nouveau décolleté. Maintenant, c’est beaucoup plus flatteur et je sais que je le porterai plus que dans son étât original. J’ai l’intention d’altéré aussi le blanc mais je n’ai pas encore décidé comment je le ferai.
 
Do you have a t-shirt that you like but find is not quite perfect? Instead of letting it sit in your drawer, why not try altering it a bit? It’s really much simpler than you think. I didn’t even use my sewing machine for this one.
Avez-vous un t-shirt que vous aimez mais que vous ne trouvez pas parfait? Plutôt que de le laisser dormir dans votre tiroir, pourquoi ne pas essayer de l’altérer un peu? C’est beaucoup plus facile que vous ne l’imaginez. Je n’ai même pas sortie ma machine à coudre pour celui-ci.
Standard
Uncategorized

>Altering clothes in less than an hour – Altérer des vêtements en moins d’une heure

>

 Most of my readers know by now that I love to use things I already have on hand to create and to reuse/recycle as much as possible.
La plupart de mes lectrices savent maintenant comme j’aime me servir de ce que j’ai sous la main pour créer et de réutiliser/recycler le plus possible.
We all have at least one tshirt that we love but which has small holes. I know I do since Diesel will sometimes put a claw through my clothes when I pick her up. A good way to make that tshirt still wearable is to alter it by hiding the holes. In this case, I used pieces of felt which I cut in a sort of yin-yang shape, hand-sewing them to the tshirt. (I might even add some flowers to one side… we’ll see…)
Nous avons toutes au moins un chandail que nous aimons mais qui a de petits trous. C’est le cas pour moi puisque Diesel mets parfois une griffe au travers de mes vêtements lorsque je la prends. Une bonne façon de rendre ce chandail à nouveau portable est de l’altérer en cachant les trous. Dans mon cas, j’ai pris des morceaux de feutrine que j’ai coupé en des formes ressemblant au yin et yang, les cousant à la main sur le chandail. (J’ajouterai peut-être même des fleurs sur un côté… on verra…)
For a less permanent alteration, how about adding a lovely ribbon flower with a safety pin. I made mine following my dear friend CeeCee’s video tutorial. Isn’t it pretty?
Pour une altération moins permanente, on peut ajouter une jolie fleur à ruban avec une épingle de sûreté. J’ai fait la mienne en suivant le tutoriel vidéo de ma chère amie CeeCee. N’est-ce pas joli?
 
Do you have any tricks to make slightly used clothes still wearable?
Avez-vous des trucs pour rendre des vêtements légèrement usés de nouveau portable?
Standard
fabric

>Spiral scarf – Foulard spirale

>

I’ve been waiting to do this one for a few weeks now. Kathrin has finally published her pattern for the spiral scarf which is made from old tshirts. For a small fee, you can also get the pattern (the price will go up after August 20th so take advantage of this special price while you can.) It’s easy to understand and Kathrin also explains a few stitches which are easily done by hand. No need for a sewing machine this time around. I love that! The beauty of this scarf is that it can be worn as a neck scarf, a head scarf or even a belt. I have a bunch of tshirts awaiting to be transformed into beautiful scarves so I’m sure you’ll see more of them from me!
Ça fait plusieurs semaines que j’attends pour faire celui-ci. Kathrin a finalement publié son patron (en anglais seulement) pour faire un foulard spirale à partir de vieux tshirts. Vous pouvez aussi vous procurer le patron à peu de frais (le prix augmentera après le 20 Août alors profitez de ce prix spécial pendant qu’il en est encore temps.) Il est facile à comprendre et Kathrin explique aussi quelques points de couture qui se font facilement à la main. Pas besoin d’une machine à coudre cette fois-ci. J’adore ça! La beauté de ce foulard c’est qu’il peut être porter au cou, comme un bandeau pour la tête ou même comme ceinture. J’ai une panoplie de tshirts qui attendent d’être transformés en jolis foulards alors je suis certaine que vous en verrai plusieurs ici.
Standard